23 января 2012
15 января умер режиссёр Евгений Гинзбург. О его фильмах рассказывает Алексей Васильев.
Пастушка и свинокосы
На смерть Евгения Гинзбурга, последовавшую в ночь на 15 января 2012 года
Алексей Васильев
Евгений Гинзбург
I
«Лай-ди лай-ди, лай-ди лай-дай,
Музыка громче, громче играй!»«Бенефис Ларисы Голубкиной» (1975, реж. Е. Гинзбург)
Не знаю, как у вас, а у нас с друзьями с тех самых, теперь уже давних, пор, как нарисовался YouTube, принято посылать друг другу
Не далее как поздним вечером
Сейчас, конечно, на нашем телевидении на всё это не скупятся, переснимая «За двумя зайцами» или «Аладдина» на новый лад и в форме мюзикла с праздничным винегретом из надёрганных по всему свету и из всех эпох эстрадных песен,
II
«Мне нужно с тобой поболтать по секрету:
Тебе скоро минет четырнадцать лет…
Что правда, то правда: исполнится к лету!
Фигура уж есть, а вот разума — нет!»Л. Гурченко, А. Пугачёва и Е. Моргунов. Песня на музыку «Иисус Христос — суперзвезда», программа «Волшебный фонарь» (1976, реж. Е. Гинзбург)
Узнав, что Гинзбург покинул эту землю в возрасте
Возможно, именно молодость режиссёра раскрепощала артистов, по которым хорошо прошёлся каток застоя — символом времени в «Бенефисе Дорониной» (1980) по зимней Большой Никитской разъезжает асфальтоукладочная машина, превращающая букеты живых роз в бесчисленные одинаковые копии убогой праздничной открытки с цветами. Отчасти свет на отношение артистов к этой не вписывающейся ни в какие рамки работе для меня пролил разговор с Гурченко, когда она, вжившаяся в роль хранительницы советской песни, практически взвилась на моё замечание, что зарубежные ей удаются ничуть не хуже:
Шутка — вот что такое были для Людмилы Марковны перепетые ею на русском языке в программах Гинзбурга (который, правды ради, являлся и постановщиком тех самых «Песен военных лет» (1980) и «Любимых песен» (1982) с которых есть пошла
Но помимо того, что вышеназванные номера приблизили к народным массам островки культуры, которыми прежде наслаждались лишь избранные обладатели книг из серии «Литературные памятники», они с их многоступенчатой музыкальной структурой стали — да простят меня адепты «Горькой ягоды» — вершиной советской эстрады семидесятых. Их Гинзбург снимал как голливудский мюзикл: в «Беглом монахе» с его кордебалетами и хорами чернецов есть прямая и, что важно, операторская цитата из «Звуков музыки» Уайза, когда Гурченко и Лиепа милуются, лёжа на лугу, а камера опускается к ним с верхней точки, в то время как актёры поднимаются на колени и, когда камера заканчивает свое движение, они, высоко распростав руки и потягиваясь, уже довлеют над кадром, над которым в начале плана так же довлели нарисованные Альпы.
III
«… Рассказ
О детстве, юности и зрелости кино.
Оно придумано людьми не так давно,
Но не любить его,по-моему, грешно
В любых летах»В. Никулин. Песня на музыку «Истории любви», «Волшебный фонарь» (1976, реж. Е. Гинзбург)
В том, что
Вот сцена со школой дзюдо, открытой мамой професоора Хиггинса («Бенефис Голубкиной»). Камера статично стоит на уровне пола, пока дзюдоисты выполняют упражнения перед неподвижно сидящей Фатеевой и соучениками, в то время как на противоположную стену отброшены гигантские тени спортивных снарядов. Сами снаряды вынесены из кадра, чтобы не загромождать его, однако тени от них, довлеющие над людьми в кадре, полностью дают представление о месте действия. Точно так, в графическом стиле театра теней, сняты сцены занятий в «Гении дзюдо» (1965, реж. Сейитиро Утикава), с ошеломяющего успеха которого в СССР конца шестидесятых начался бум восточных единоборств. Вообще, надо сказать, Гинзбург всегда цитирует фильмы, популярные в СССР — уже упоминавшиеся «Звуки музыки», «Шербурские зонтики» (в прологе «Бенефиса Голубкиной»), «Мою прекрасную леди», что позволяет подозревать за ним нарочитую игру со зрителем в цитаты —
Однако сам Гинзбург копирует не фабулу, но киноприёмы в дистиллированном смысле этого слова — причём, в эру, когда не было видеомагнитофонов и возможности перематывать одну сцену по сорок раз, чтобы разобрать её до мелочей. Вот, Ингмар Бергман, например, посмотрев «Солярис», так и не смог понять, как Тарковский добивается этой сновидческой ауры; он даже сказал: «Тарковский беспрепятственно проходит сквозь стены, в которые я безуспешно ломлюсь годами». А Гинзбург в сцене домашнего музицирования в «Бенефисе Голубкиной» легко повторяет тот самый неуловимый «сновидческий» приём из «Соляриса»: нужно, чтобы камера сделала полный, без монтажных склеек, круг по замкнутому помещению, где находятся два героя (Ширвиндт и Зельдин), а потом, так же без склеек, пошла бы на второй — и тут с ними в закрытой комнате, которую мы только что видели, уже сидел, как будто всегда тут был, никуда не уходил и ниоткуда не приходил, третий персонаж (так же легко возникают и исчезают люди во снах) — в данном случае, Гурченко, чья «нетранспортабельность» подчёркнута громоздким контрабасом, на котором она играет, то есть, «сновидческий» эффект Тарковского здесь дополнительно «защищён» тяжестью музыкального инструмента.
К слову, фокусам Гинзбург отдаст должное в трёх «Новогодних аттракционах»
Думается, Гинзбург
Как фокусника подмывает раскрыть карты, Гинзбурга тянуло, едва открыв тот или иной приём, тут же показать его кухню. В «Бенефисе Веры Васильевой», пока артистка поёт в карете под ливнем, камера отъезжает, чтобы показать и тех, кто качает карету, и того, кто поливает её из шланга, и оператора, нависшего с громоздким аппаратом над окошком, в котором покачивается исполнительница.
В 1976 году в «Волшебном фонаре» Гинзбург
IV
«Любовь моя, тебе великий дар людьми от веку дан:
Сеанс кончается и гасится экран —
И словночья-то жизнь уходит из моей…
Любовь и жизнь!»В. Никулин. Песня на музыку «Истории любви», «Волшебный фонарь», 1976, реж. Е.Гинзбург
В конце восьмидесятых Гинзбург еще дважды станет лауреатом Монтре — за «Остров погибших кораблей» (1988) и «Руанскую деву по прозвищу „Пышка“» (1989). Но, хотя то, что он делал в перестройку — это совершенно замечательное музыкальное телевидение, и песня аргонавтов особенно героически и воодушевляюще звучала именно с грузинским акцентом («Веселая хроника опасного путешествия» (1986)), и препотешно колготились в «Пышке» звёзды советского экрана, перебивая друг друга под музыку: «Что за чудный пирог!» — «Отменный пирог!» — «Чудесный пирог!» — «Я отрежу кусок!» — «И мне ещё кусок!», и Костя Райкин выплясывал на «Острове» как в последний раз, отважусь заявить, что никакого значения ни для творческого метода Гинзбурга, ни для развития нашего телевидения эти постановки не имели. Ибо все в них было
Самый наглядный пример — «Бенефис Крамарова». Он разыгран среди наугад сваленного в кучу кинореквизита — карет, шкафов, операторской тележки и так далее — на фоне экрана, куда проецируются крупные планы исполнителей. Особенно чётко эффект срабатывает в номере Людмилы Гурченко «Старые слова», когда камера описывает полный круг по павильону, огибая сваленное в нём барахло, следуя за актрисой — уже тогда Гинзбург видит подвижную камеру как антитезу внутриплановому монтажу — и в итоге подходит с ней к зеркалу. Поправив причёску, актриса идёт и поёт дальше, а в зеркале мы видим гигантское отражение её же поющего лица (склеек, напоминаю, нет).
Дело в том, что номер Гурченко был снят дважды. Сначала вся песня была снята статичным крупным планом, и эта съемка проецировалась на повешенный в павильоне экран параллельно повторному исполнению уже расхаживающей по павильону Гурченко, снимаемой подвижной камерой
«Бенефис» заканчивается тем, что Крамаров поёт песенку о том, что пролетел час и ему пора закругляться, а стулья, на которые он пытается присесть, улетают у него из под ног, уезжают на колесиках шкафы, на которые он пытается опереться, укатывают кареты и скачут прочь деревянные лошадки — пока к финальному аккорду песни он не остаётся один среди голых стен опустевшего павильона. Игрушки велено убрать: дальше — тишина. Полноценная жизнь заканчивается вместе с игрой.
Этот нарочито рукодельный сон о большом кинематографе — рифма рукодельному подражанию подлинной жизни, которым была жизнь людей, запертых в брежневской стране кукол. Тогда Гинзбург звучал в унисон со временем, и, думается мне, никто даже близко не преуспел так, как он, в деле создания
P. S.
«Ускакали деревянные лошадки,
Пароходики бумажные уплыли.
Мы, из детства убегая без оглядки,
Все, что надо и не надо, позабыли.
Мы не знаем, что при первой неудаче, —
Только стоит, только стоит оглянуться, —
К нам лошадки деревянные прискачут,
Пароходики бумажные вернутся».Пани Зося (арт. В. Шарыкина) и пан Ведущий (арт. М. Державин), из репертуара В. Толкуновой, «Бенефис Савелия Крамарова» (1974, реж. Е. Гинзбург)
Из поставленного Гинзбургом лично мне в детстве особенно не давал покоя номер из «Бенефиса Гурченко» на стихи уже упоминавшегося средневекового испанского маркиза про пастушку из Финохосы. Дело в том, что когда Ширвиндт в веночке из полевых цветов и Джигарханян выводили дуэтом руладу: «Да это ль пастушка, да это ль пастушка… [далее — громко, ритмично, практически речитативом, выпучившись прямо в объектив] из Финохосы?», мне, ни о какой Финохосе не знавшему, всю дорогу слышалось: «Да это ль пастушка — и свинокосы?!» Интрига была в том, что свинокосов кроме Ширвиндта с Джигарханяном больше никто в моём окружении не упоминал. Но, что характерно, я тоже про свинокосов у родителей не выспрашивал — потому что Ширвиндт с Джигарханяном были для меня достаточно авторитетны, чтобы не искать их словам лишних подтверждений. В ту пору свинокосов я представлял себе так же чётко и ясно, как хливких шорьков, и мысленно селил их в пейзаж Страны Чудес, где
Вот вам ещё одно свидетельство тому, насколько детское воображение ближе к истине, чем осведомлённость взрослого. Ведь тот факт, что автор «Бенефисов» и автор «Алис» друг с другом заодно, очевиден, и Льюис Кэррол — евангелист тех же вотчин, которые живописал в своих телевизионных фресках Евгений Гинзбург.
В именном указателе:
/seance.gif)
Оставьте комментарий